С 01.06.2020 адрес официального сайта
Центрального государственного архива Кировской области - https://cgako.ru

Интервью с Майклом Герценом

11-12 апреля 2012 г. в рамках празднования 200-летия со дня рождения А.И. Герцена Киров посетил праправнук известного писателя и мыслителя Майкл Герцен с супругой Маргаритой. Более 100 раз Майкл приезжал в Россию, собирая информацию о своем великом предке, но в нашем городе он оказался впервые. Воспользовавшись представившейся мне возможностью, я поговорил с Майклом о его знаменитом предке, современных потомках А.И. Герцена и о вятском гостеприимстве.

- «Герцен был человек хорошо начитанный, образованный, мало кто в Европе мог бы конкурировать с ним в этой области». Майкл, в России сейчас люди все чаще стали обращаться к изучению своих предков, составляются многочисленные родословные, исследуется генеалогия. Когда вы впервые задумались об изучении жизни и наследия своего великого предка, А.И. Герцена?

Когда-то я посетил своего кузена в Париже, у него была наша генеалогия в черновике. Я стал интересоваться Александром Ивановичем в то время. Это было 30 или 25 лет тому назад. Тогда я впервые увидел наше родословие.

- Долгое время А.И. Герцен рассматривался в России исключительно как революционер, социалист, оппозиционер царизму.  Но мы знаем его и как публициста, мыслителя, просто неординарную личность. А кто для вас А.И. Герцен?

Я думаю, что все эти стороны вместе. Это был очень многообразный человек и настолько хорошо начитанный, образованный, что мало кто в Европе мог бы конкурировать с ним в этой области.  Он имел очень широкий кругозор, взгляд на мир с многих сторон и поэтому писать биографию его очень трудно. Герцен знал 3 языка очень хорошо, и все его произведения показывают огромный ум и силу мысли. Он всегда думал, он просто не говорил зря, все было целенаправленно. Поэтому для биографа это трудно, охватить этого человека почти нельзя и поэтому он, конечно, очень интересный.

- Майкл, Вы живете с США, много путешествуете, бываете в разных странах. Насколько известен Герцен именно за границей? Более или менее  чем в России?

Нет, не сказал бы, он, конечно, больше известен в России. А в Америке простой народ его не знает вообще. Но есть люди в университетах, очень знающие специалисты, конечно, они знают кто такой Герцен. Но даже они не в совершенстве. В Европе это ситуация обстоит немножко иначе. Больше есть людей, которые занимаются Герценым и знают его. Англичане заинтересовались им раньше, чем другие, может быть. После того как Стоппер написал свои три пьесы про Герцена, конечно, знание Герцена начало распространяться и довольно сильно. Но все-таки до сих пор мало его знают.

- Насколько я знаю, потомки Герцена, периодически собираются вместе на различные встречи. Что происходит на них?

Мы делаем доклады, как всегда. Люди  читают свои доклады о Герцене, но больших открытий почти нет. Но мы можем открыть новые стороны личности Герцена, такие тонкие вещи про Александра Ивановича, говорить про них и интерпретировать, толковать его.

- Как часто вы собираетесь вместе?

Нас больше 200, даже уже почти 250. Но все вместе мы собираемся очень редко. Недавно на юбилее в музее Герцена в Москве был уникальный случай, это единственный раз, когда собралось много потомков.

- Впервые увидев Вас на «Герценовских чтениях» многие кировчане утверждали, что никакого  внешнего сходства между Александром Ивановичем Герценом и Вами нет. Что вы обычно говорите людям в ответ на такие заявления?

(смеется) Это же просто 4 поколения, что вы ожидаете?

- Вы провели 2 дня  в Кирове, что понравилось и не понравилось в нашем городе?

Все понравилось. На самом деле это очень хороший город и люди приятные, они приняли нас на самом высшем уровне, с таким приветствием, это просто потрясающе. Я просто без слов! Я путешествовал очень много и нигде не встречался с такими людьми открытыми и с такой теплотой, которую нельзя потерять, это уникально для нас.

- Как по вашему мнению: в чем главное отличие русских людей от иностранцев?

Дело в гостеприимстве, может быть. Оно великолепное в России, хотя, бывает и в других странах, ведь каждая страна имеет свои обычаи, подходы ко всему этому. Японцы, например, очень гостеприимны, но только когда вы знаете человека, а когда не знаете – это исключено. А в России есть такое сближение людей, которого не существует нигде в другой стране мира и это очень приятно.

- Вы ведете активную деятельность, собираетесь вместе с родственниками,  изучаете наследие Герцена. Можно сказать, что вы популяризируете этого человека, яркого представителя российской интеллигенции, русской философской мысли в глазах иностранцев, европейской общественности?

Стараемся, но не очень удачно.

- Получается, что вы пытаетесь разрушить стереотипы, которые существуют в среде иностранцев насчет нашей страны. Все эти старые мифы про, что люди у нас  выходят на площади с балалайкой, медведями и пьют водку. А на самом  деле у нас есть такие блестящие мыслители как Герцен. Смогут ли люди, подобные вам, разрушить эти стереотипы?

Не уверен, но еще посмотрим. Ведь дело в том, что чтобы пропагандировать Герцена требуется специальная подготовка, знание русского языка, требуется знание русский истории и культуры и не только русской, потому что Герцен жил за границей. Так что знать человека и пропагандировать его как он действительно был это нелегко, это не для всех.

 

  Майкл Герцен оказался приятным, интеллигентным человеком, который, несмотря на свой возраст (ему 70 лет), сохраняет бодрость и ведет активную жизнь. В нашем городе за два дня он успел многое. Герцен был искренне поражен техническим оснащением и атмосферой библиотеки им. А.И. Герцена, назвав ее одной из лучших провинциальных библиотек, которая находится в одном ряду со столичными. В Государственном архиве Кировской области, Майклу Герцену показали подлинники документов, связанных с жизнью и деятельностью А.И. Герцена, а также уникальные документы из фондов архива. Интересно, что личную подпись Александра Ивановича удалось обнаружить в архиве буквально накануне приезда его потомков. Все самое интересное Майкл фотографировал, не переставая удивляться гостеприимству кировчан и тому, как бережно местные работники культуры хранят историческую память. И действительно, на «герценовских чтениях» не раз было озвучено, что для представителей столичной интеллигенции типа А.И. Герцена ссылка в Вятку не была в радость и являлась сложным жизненным испытаниям. Но для нас их горе обернулось счастьем, потому, что именно такие ссыльные как Герцен сделали нашу вятскую историю и культуру интересной, оригинальной и самобытной, уникальной в общероссийском формате.

 

Интервью подготовил ведущий специалист КОГКУ "ГАКО" Антон Касанов

Памятные даты в истории России:
Если запуск java у вас включен, то рекомендую обратиться к источнику информера: Информер праздников, событий и знаменательных дат.
Возможно, Вы найдете решение.
Яндекс.Метрика